Мифы Вьетнама. Богини Солнца и Луны – Мат Чой и Мат ЧангОпубликовал: urano

Сыро и темно было на земле, когда небо и земная твердь разъединились. Люди блуждали во тьме и холоде. Тогда Нефритовый властелин — владыка мира призвал к себе двух сестёр, их родительницей считали Нгок Хоанга. Одна сестра – Мат Чой была богиней Солнца, другая же – Мат Чанг – богиней Луны. И приказал им Нефритовый владыка согревать и освещать землю поочерёдно, днём и ночью, а заодно, приглядывать за тем, как живут и что делают люди.
У богини Солнца – Мат Чой был прекрасный золотой паланкин, который несли четверо крепких мужчин, но носильщики были разного возраста — и молодые, и старики. Когда подходила очередь молодых носильщиков, день длился долго, ведь молодым мужчинам было так интересно смотреть с небес на раскинувшийся внизу мир, вот они и задерживались в пути. Когда же приходил черёд стариков – день становился короче, так как несли они свою госпожу быстро, не отвлекаясь ни на что, ведь за свою долгую жизнь они всё повидали и ничему уже не удивлялись.

Когда-то давно, в незапамятные времена, богиня Луны – Мат Чанг была куда как более горячей своей сестры, богини Мат Чой. Она с интересом наблюдала за жизнью на земле, за людьми и тварями земными, а не понимала того, что её испепеляющий жар и ослепительный свет приносит всему живому сильные мучения. А укротила нрав Мат Чанг её мать. Нгок Хоанга, услышав о беде людей, хорошенько намазала лицо дочери золой и пеплом. И после этого горячий нрав Мат Чанг смягчился, она стала ласковой и нежной, а люди так её полюбили, что стали слагать в её честь песни.
Мат Чанг знала, что нравится людям, и показывала себя со всех сторон. Повернётся лицом – наступает полнолуние, левым боком – на небе растущая луна, а правым – убывающая, а когда развернётся спиной – на небе луны не видно, новолуние.
Другая версия этого мифа
Ещё один миф рассказывает о богине Луны Мат Чанг. Горячая и ослепительно яркая богиня очень интересовалась тем, как живут все земные обитатели. Она так близко наклонялась к земле, чтобы подробнее всё рассмотреть, что от её жара горели деревья, страдали люди и животные, они прятались и ждали того момента, когда Мат Чанг удовлетворит своё любопытство и уйдёт.
В те давние времена жил высокий, очень сильный юноша, и звали его Куай. Он решил наказать Мат Чанг за причинённые бедствия. Куай взобрался на самую высокую гору и стал ждать появления жаркой богини. Мат Чанг привычно склонилась к земле, и тут Куай стал бросать ей в лицо пригоршни песка, от чего её лицо стало тёмным, и Мат Чанг в страхе отпрянула. А люди, стоявшие внизу и наблюдавшие за всем, стали кричать от радости и восхвалять отважного юношу. А Мат Чанг умерила своё любопытство и не стала слишком низко склоняться к земле.
У сестёр Мат Чой и Мат Чанг был один муж на двоих – огромный медведь. К выполнению супружеского долга он склонял сестёр по очереди. Выследит Мат Чой, покроет её – на небе солнечное затмение, а если подошла очередь Мат Чанг, то — лунное.
В это тревожное время все люди собирались вместе, били в огромные барабаны, кричали, шумели, дабы прогнать Медведя поскорее. Ведь когда на небе нет ни солнца, ни луны, люди страшатся того, что урожай не созреет, всё замёрзнет и погибнет, а на землю вернётся первозданная тьма. Шумели люди так сильно, что медведь вскоре уходил, поэтому лунные и солнечные затмения не бывают долгими.

Комментарии закрыты.


Яндекс цитирования